Month: September 2021

”Fair Art Konkurrence” (2013): Eksempel fra serie på 11 dele produceret for Fairtrade By København. Portræt af Kunstneren Camille.

”Anacaona – Det Cubanske Kvindeorkester” (2008): Trailer til research-projekt om det cubanske kvindeorkester Anacaona.

Dødens Skørt – Danidas Verdensbilledlegat

Danidas kortdokumentar Dødens Skørt anvendes i Udenrigsministeriet Danidas Verdensbilledlegat, under 2013 med års tema “Grænseland”

https://verdensbilledlegatet.um.dk/tidligere-aar/2013-graenseland/doedens-skoert

Giuliana Holm medvirkede i Dødens Skørt, som idé udvikler, instruktør, fotograf og klipper. Filmen handler om et skørt med en helt særlig betydning for Nahuat Pipil indianerne i El Salvador. I 1932 udførte den Salvadoranske regeringen en massakre på den indianske befolkning i landet. Massakren og den efterfølgende undertrykkelse har betydet, at store dele af den indianske kultur er gået tabt.

Resume´

I landsbyen El Carizal har nogle af kvinderne fra Nahuat Pipil indianersamfundet dødens skørt på. Skørtet er et vævet stykke stof med mønstre i stærke farver. Det er ikke helt almindeligt vævet stof. Det spiller nemlig en stor rolle i traditionen.

Den gamle Agustina fortæller om for- og nutid i indianersamfundet. I 1932 udførte den Salvadoranske regeringen en massakre på den indianske befolkning i landet. Massakren og den efterfølgende undertrykkelse har betydet, at store dele af den indianske kultur er gået tabt.

Skørtet er en af de sidste traditioner, som er tilbage fra Nahuat Pipil kulturen. I dag er det kun de ældste kvinder, som bærer skørtet.

Når disse kvinder ikke længere er her, vil traditionen dø.

 

COMPAGNIA TEATRO DEL CARROS OMVANDRENDE GADETEATER

https://rubriche.dante-alighieri-cph.dk/da/paa-spadseretur-gennem-middelalderlandsbyen-badolato-med-den-guddommelige-komedies-sange/

PÅ SPADSERETUR GENNEM MIDDELALDERLANDSBYEN BADOLATO MED DEN GUDDOMMELIGE KOMEDIES SANGE

 

Compagnia Teatro del Carros omvandrende gadeteater

Den lille landsby Badolato i provinsen Catanzaro har ingen biograf, men et kommunalt teater, som rummer La Compagnia del Teatro del Carro [Teaterkompagniet Vognen] (stiftet i 1986 af kunstnerne Pino Michienzi og Anna Maria De Luca).

Også denne sommer er Teatro del Carro gået udenfor i det fri på offentlige pladser i byen. Med deres revy ”Badolato Summer Theatre ’21 – (overlevende) kunstnere i en Covid-tid (II)” har de taget tilskuerne med på spadseretur gennem byens stræder, på strande og langs Badolatos marina, og op på bjergene, der er vansiret af ildebrande, for at lytte til ”L’altissimo Canto – In voce di Donna” (”Den højeste sang – i kvindestemme”). Projektet med at lytte til omvandrende poesi omfattede 12 sange fra Den guddommelige Komedie som en del af fejringen af 700-året for Dante Alighieris død. Sangene blev opført i august måned på 12 forskellige steder i en cyklus på 4 dage. Hele denne cyklus blev gentaget 2 gange, hver gang på forskellige steder.

I den fortryllende atmosfære henlagt til gyderne i det middelalderlige kvarter var hver tilskuer udstyret med en taburet, et hæfte med en beskrivelse af dagens sange samt en lille flaske vand. Hver forestillingsdag kunne man lytte til 3 forskellige sange. På turen gennem byens gader benyttede forestillingen sig af fascinerende naturlige scenarier, beriget af lyseffekter og original digital musik, skabt af Remo De Vico. Den trådløse teknologi gjorde det muligt frit at flytte højtalere, mikrofoner og lys til forskellige locations, uden forhindringer fra elektriske kabler. I Via Dante Alighieri stående oppe på en trappe til en beboelse begynder Anna Maria De Luca aftenen ved at fremføre femte sang af Helvede, med Dantes møde med det liderlige par Paolo og Francesca i anden cirkel. Efter sangen tager man hver især sin skammel og fortsætter til ”Skærsilden”, hvor Annamaria Zuccaro gengiver den 30. sang, hvor Beatrice mellem påkaldelser og sange viser sig på en vogn. Hun bebrejder Dante strengt, at han er nedbrudt over Virgils forsvinden.

Han befinder sig derimod på stranden ved marinaen på et sted valgt til anden sang af Skærsilden, omtrent på højde med restaurant Ancora. Et perfekt sted til at henlægge den strand, hvor Dante og Virgil ser styrmandsenglen lægge til og hans lille båd med de angrendes sjæle om bord.

Blandt de udvalgte sange fra ”Paradiset” var første sang en optagelse med afdøde Pino Michienzi, hvor Dante, nu fri for synd, ledsaget af Beatrice stiger op til Paradis. I denne sang hævder Dante, at han har været i Empyreum (det himmelske paradis) og for at beskrive, hvad han har set, påkalder han Apollon, fordi musernes hjælp ikke længere er tilstrækkelig.

Der var flere kvindelige skuespillere, der fremførte de 12 sange fra Helvedet, Skærsilden og Paradiset: Anna Maria De Luca, Lucia Cristofaro, Alessia Iacopetta, Amalia Lostumbo, Paola Tarantino og Annamaria Zuccaro. Desuden 2 sange fremført af og optaget med Pino Michienzi.

Luca Michienzi fik idéen til projektet og instruerede forestillingen, som blev realiseret som en del af aktiviteterne og produktionerne ved Residenza Artistica della Calabria, Migra Menti ved Compagnia Teatro del Carro/Pino Michienzi, bistået af Luca Napoli, Francesco Gallelli, Alessia Iacopetta, Francesco Palmiero med støtte fra regionen Calabria, Mic og protektion fra Badolato kommune.

I løbet af sommeren 2021 blev Badolato og mange andre steder i Calabrien, såvel som på Sicilien og Sardinien, desværre ramt af et flamme-helvede og uophørlige ildebrande i juli og august. De efterlod bag sig et dystopisk landskab med ødelæggelse af skov i bjergene. Pyromaner, samvittighedsløse kriminelle ødelagde en uvurderlig arv af skov. En miljø-katastrofe, hvis konsekvenser planeten vil komme til at bøde for.

Teatro del Carro greb chancen til at demonstrere imod de ukontrollerede ildebrande, der bredte sig midt i myndighedernes generelle ligegyldighed og borgernes afmagt. Valget med på exceptionel vis at iscenesætte forestillingen ”L’altissimo Canto” i de afbrændte bjerge i nærheden af Badolato skabte en stemning af ubehag, smerte og raseri, der passede til de fordømte i Helvedet. En ” hurtig digterisk indgriben”, sådan definerede organisatorerne af demonstrationen det. Den var spontan, fredelig og stærk, med det formål at iværksætte en symbolsk handling, som en modsætning til volden i de påsatte brande – poetiske handlinger, uegennyttige medmenneskelige handlinger, som viser en konkret reaktion og havde til hensigt fysisk at anbringe sig foran disse landskaber fra helvede, forkullede og afbrændte, ved at udbrede det ved hjælp af optræden, med ord om skønhed og indre genfødsel.

Teatro del Carro ikke alene overlevede COVID i år, men undslap også flammerne, fra noget ubeskriveligt tragisk som det helvede af ukontrollable ildebrande denne sommer, ildebrande, som de sagkyndige siger for 98 procents vedkommende er påsatte. Det vil være op til efterforskerne at finde ud af, hvad der ligger bag så ødelæggende brande i egne, der ofte er umulige at nå frem til. De calabriske skove optager store mængder af CO2 og træerne forhindrer med deres rødder jordskred forårsaget af skybrud. For ikke at tale om dyrelivet og biodiversiteten med insekter og dyr, der blev brændt i luerne.

En speed-date med Dantes infernalske skabninger

https://rubriche.dante-alighieri-cph.dk/da/ed-elli-a-me/

ED ELLI A ME

EN SPEED-DATE MED DANTES INFERNALSKE SKABNINGER

Dante Alighieri fejrer 700 år 

Skrevet af Giuliana Holm 

 

Det er tirsdag den 14. september, 700 år efter Den Guddommelige Komedies store digterforfatter Dante Alighieri døde (1265-1321). Ved indgangen til det gamle Universitetsbibliotek står der ved porten: ”Lasciate ogne speranzavoi ch‘intrate”! (”Lad alt håb fare, I der her går ind”, Helvede, sang III, vers 9). Vi træder ind gennem porten, hvor vi deles i små grupper og hver for sig begynder vi vores speed dating med de frygtelige karakterer, bragt til live direkte fra Dantes Inferno.

Tredive skabninger venter på at få besøg af omverdenen og hver af dem er placeret i en af bibliotekets mange små nummererede læsestuer. De er alle begejstrede for at fortælle os deres historie. Den første jeg møder i rum nr. 16 er Pier della Vigna, jeg står lige foran en sjæl i smerte, han reciterer på engelsk en revideret tekst (skrevet af den italienske instruktør Giuseppe L. Bonifati inspireret af Dante) fra Helvede, sang XIII og fortæller mig at han intet har gjort mod kejser Frederik II. Della Vigna trådte i tjeneste hos kejseren i 1221, hvor han fik en fremragende karriere, der endte med at han blev den kejserlige kansler. Lykken vendte sig imod ham, muligvis pga. andres misundelse, da han blev beskyldt for sammensværgelse mod kejseren og fik stukket et øje ud som straf. Pier della Vigna kunne ikke bære skammen og begik sandsynligvis selvmord. Derfor placerede Dante ham blandt selvmorderne i Helvede. Jeg ser det desperate blik i hans øjne, han er på randen af at blive tosset og jeg føler medlidenhed med hans lidelse og derfor kan jeg ikke lade være at lægge en hånd på hans skulder, og sige at jeg tror på hans uskyld!

En sirenealarm signalerer til os, at vi skal til at date en anden forbandet sjæl, og jeg går ind hos de tre furier (Erinyer), der er de arrige, hævnlystne gudinder, som står ved murene ind til Helvedesstaden Dis, stedet hvor kættere og satanister straffes. Alle tre furier påberåber Medusas ankomst for at forstene Dante. De tre hærgende kvinder fremstår temmelig truende, de slår hårdt i brystet med hånden, stamper fødderne på gulvet og ser mægtig stærke ud i den alt for lille læsestue nr. 17, hvor vi befinder os. Vi er kun to tilskuere, der ligesom Dante og Vergil står ansigt til ansigt med dem. Jeg har mest lyst til at løbe væk, men vi venter til at den næste sirenealarm går i gang.

Jeg skynder mig ind til den næste fortabte sjæl og her møder jeg den vrede Filippo Argenti, som går rasende frem og tilbage i det lille rum nr.19, med bart bryst og to hestesko i hånden. Dante placerede ham blandt de vrede i helvedes femte cirkel (Sang VIII), hvor Argenti nærmer sig færgemanden Flegiàs, som sejler Dante og hans guide over floden Styx, og vredt spørger Dante hvorfor han ønsker at ankomme til Helvede for tidligt.

Filippo fik navnet Argenti, som betyder sølv, fordi hans hest havde hestesko på i sølv. Jeg dater videre med flere forfærdelige skabninger og møder den sidste, som har en sort bøddelhætte på hovedet. Mens jeg prøver at gætte hvem hun skulle repræsentere, tager hun pludselige alt sit tøj og støvler af, og indenunder er hun klædt i en tætsiddende hudfarvet ”nøgnedragt”. Efterfølgende forlader hun bunken af tøj på gulvet, og løber ud mod enden af gangen sammen med de andre, som nu også er iklædt “nøgendragter”.

Musikken går i gang, vi tilskuere bliver henvist til at gå op på første etage, hvor vi kan se de “nøgne” skabninger oppefra, og de udfører en infernalsk dans, omfavnet af røde lyseffekter. I slutning af forestillingen går vi ud af helvede, ud af porten i gården, hvor der på et neonskilt nu står med et citat fra Dantes Komedie: ”E quindi uscimmo a riveder le stelle” (”og [vi] genså nattens stjerner”, Helvede, sang XXXIV, vers 138-139).

At date de frygtelige sjæle var en skræmmende og uhyggelig oplevelse, et møde i Helvede man ikke kan glemme!!

Forestillingens dramaturgi og instruktør er italienske Giuseppe L. Bonifati, skuespiller der spillede Dante er spanske Alberto M. Guinaldo, mens den danske operasanger Fritjof Fuglesang spillede Vergil. Skabningerne blev spillet af tredive studerende fra Copenhagen International School of Performing Arts. Originalmusik er af italienske Claudio Passilongo, koreografi af Sydafrikanske Melody Putu og set design af ungarske Linda Sugataghy.

Begivenheden og teaterforestillingen ED ELLI A ME blev realiseret i et samarbejde mellem Pia Schwarz Lausten fra italienskfaget ved Institut for Engelsk, Germansk og Romansk (KU), Studenterhuset, Københavns Universitets campus service, og Giuseppe Bonifati, leder af performancegruppen DOO (Divano Occidentale Orientale) & Det Flyvende Teater.

Projektet blev støttet økonomisk af Det Italienske Udenrigsministerium, Det Italienske Kulturministerium (Dante 2021), Det Italienske Kulturinstitut, Foreningen Dante Alighieri, Institut for Engelsk, Germansk og Romansk, samt Lasson Andersens Fond og Københavns kommune.

Velkomsten til ED ELLI A ME fik vi fra fremtrædende personligheder, som David Dreyer Lassen, prorektor for Københavns Universitet og Dr. Luigi Ferrari, Italiens Ambassadør i Danmark.

I programmet var der inkluderet et udtømmende seminar omkring Dante Alighieri med en række saglige og spændende foredrag afholdt af Hanne Roer, lektor, Institut for Medier, Erkendelse og Formidling, KU, Ditlev Tamm, prof. emer. Det Juridiske Fakultet, KU, Pia Schwarz Lausten, lektor, Institut for Engelsk, Germansk og Romansk, KU og Ole Meyer, oversætter af Den Guddommelige Komedie til dansk.

Klik på billedet for at forstørre

 

Loading...
X